Общие случаи употребления запятой в английском языке.
Простое предложение
1. Запятая в простом предложении (с одной синтаксической основой – подлежащее и сказуемое) ставится: При перечислении однородных членов предложения. Запятая даже может ставиться перед последним союзом and, в отличие от русского языка:
I saw milk, vegetables, fruit (,) and tuna tins in the fridge. – Я увидел молоко, овощи, фрукты и консервы из тунца в холодильнике.
При перечислении однородных членов предложения, если последний пункт является более длинным, чем предыдущие, то обязательно ставим запятую:
I spent my holiday on the beach sun tanning, swimming, dancing, and drinking non-alcoholic mojito in the shadow of two palm-trees – Я провел свой отпуск на пляже, загорая, купаясь, танцуя и попивая безалкогольный мохито в тени двух пальм.
2. Для обособления вводных слов, словосочетаний, конструкций и в тех случаях, когда необходимо избежать двойственности значений:
Moreover, I won’t tolerate your dismissive attitude – Кроме того, я не потерплю твоего пренебрежительного отношения.
Unfortunately, I don’t know how to help you – К сожалению, я не знаю, как помочь тебе.
3. При обращении к одному или нескольким людям:
Sandra, show me your essay – Сандра, покажи мне свое сочинение.
4. Для выражения приложения, стоящего после определяемого существительного:
Oscar Wilde, the father of Aesthetic Movement, was born in 1854. – Оскар Уальд, основатель эстетического движения, родился в 1854 году.
5. При выделении причастного оборота:
Having apologized for being late, he continued the job interview. — Извинившись за опоздание, он продолжил собеседование.
6. В написании дат отделяют год от числа:
I was born on the 19th April, 1990. – Я родился 19 апреля 1990 года.
7. При оформлении прямой речи:
He asked, “Where did you get those shoes?” – Он спросил: «Где ты достал те ботинки?»
